State Anthem of the Republic of Dagestan

Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan
English: State Anthem of the Republic of Dagestan
Государственный гимн Республики Дагестан
Coat of arms of Dagestan

State anthem of Dagestan, Russia
LyricsRasul Gamzatov (Avar)
Nikolay Dorizo (Russian)
Merd Alidinov (Lezgian)
MusicMurad Kazhlayev
Adopted25 February 2016
Preceded byDagestan, you sacred Motherland!
Audio sample
Official orchestral and choral vocal rendition
  • file
  • help

The State Anthem of the Republic of Dagestan,[a] a constituent republic of Russia, was adopted on 25 February 2016. It is alternatively known as "The Oath".[b]

Lyrics

Russian version

Russian original Transliteration Literal translation

I
Горные реки к морю спешат.
Птицы к вершинам путь свой вершат
Ты – мой очаг, ты – моя колыбель,
Клятва моя – Дагестан.

Припев:
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобой, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью,
Мой малый народ, мой великий народ.

II
Подвиги горцев, братство и честь,
Здесь это было, здесь это есть.
Мой Дагестан и Россия моя,
Вместе с тобой навсегда!

Припев

Дагестан!
[1]

I
Gornyje reki k morju spešat.
Pticy k veršinam putj svoj veršat
Ty – moj očag, ty – moja kolybelj
Kljatva moja – Dagestan.

Pripev:
Tebe prisjagaju na vernostj svoju,
Dyšu ja toboj, o tebe poju.
Sozvezdje narodov našlo zdesj semiu
Moj malyj narod, moj velikij narod.

II
Podvigi gorcev, bratstvo i čestj.
Zdesj eto bylo, zdesj eto jestj.
Moj Dagestan i Rossija moja,
Vmeste s toboj navsegda!

Pripev

Dagestan!

I
Mountainous rivers rush to the sea.
Birds make their way to the peaks
You are my hearth, you are my cradle,
My oath is Dagestan.

Chorus:
I swear allegiance to you,
I breathe you, I sing about you.
A constellation of nations has found a family here,
My small nation, my great nation.

II
The feats of the highlanders, brotherhood and honor,
There it was, here it is.
My Dagestan and my Russia,
Together with you forever!

Chorus

Dagestan!

In national languages

Avar translation[2] Godoberi translation[3] Lezgian translation (by Merd Alidinov)[4][5] Rutul translation[6]

I
МугӀрузул гӀорал ралъдахъе гӀедегӀула.
ХӀанчӀаз нух бахъула тӀогьазде.
Мун дир оц, мун дир кинидахъ ахӀи,
Дир гьа буго – Дагъистан.

Такрар:
Дица дуе байгӀат гьабула,
Дица мун хӀухьел цӀала, дица дур хӀакъалъулъ кечӀ ахӀула.
Миллатазул цӀвабзазул кьералъ гьаниб хъизан батана,
Дир гьитӀинаб миллат, дир кӀудияб миллат.

II
МагӀарулазул бахӀарзал, вацлъи ва намус,
Гьаниб букӀана, гьанибги буго.
Дир Дагъистанги ва дир Россияги,
Цадахъ нужеда цадахъ абадиялъго!

Такрар

Дагъистан!

I
Бебелълъи лъинссабе релъаха гӏедегӏинда,
Щикиме гьунибакябеха гьордубда микъихъи рурдида.
Мин диб ахъул ида, мин диб кини ида,
Мин диб наква ида – Дагъистан!
 
Такрар:
Ден дулъи наква руххинда дибда бужиралъи сабалъу
Ден мин хӏухьел гяннидя, ден дулъи кечӏи басидя.
Халкъибелълъи созвездиелъи гьава хъизам биса,
Диб микӏиси халкъи, диб бечӏуха халкъи.

II
Магӏарулардуб гьунарди, вацлъи ва намус,
Гьава гьаб дай букӏа, гьава гьаб дай ида.
Диб Дагъистан ва диб Россия
Дулъи сану тӏумагьу бакӏуссу!

Такрар

Дагъистан!

I
ВацӀар катзава дагъларай гьуьлуьхъ,
Къушари лув гуз дагъларин кьилихъ,
Вун – зи чими къул, вун – зи къулай кьеб,
Зи кьин я михьи – хайи Дагъустан!
 
Тикрар бенд:
Ваз вафалувал эмир я рикӀин,
Зи уьмуьр, нефес, зи мани эркин.
Дуствилин хизан – гъетер хьиз къалин,
Чан зи гъвечӀи халкь, чан зи халкь чӀехи!

II
Стхавал, намус, игитвал кьетӀен –
Гьа ихьтинди я ви руьгь, ви беден!
Хайи Дагъустан, Урусат хайи –
Санал ала чун са рекье даим!
 
Тикрар бенд
 
Дагъустан!

I
Банад нацӏурбыр дайрагъди хьура ги,
Шурукмар кӏеъди выды раӏхъ лап кӏеъэ,
Вы изды пич, вы изды кьаӏб,
Изды кьин гьыъын – Дагъыстан!

Тикрар бенд:
Вакла кьин гьыъын ма выды дуьзвал,
Зы нафас выды, е вакла нянибыр.
Халкьдид хаӏдийбыр хизан гитхьун миди.
Изды кӏаъды халкь, изды кьухьды халкь.

II
Сывахъанардид йигитвал, шувалды не ламыс,
Гьеми гьади вишид, гьеми гьади йиъи.
Изды Дагъыстан не Россия изды,
Е вала сытӏана гьуӏмирлых!

Тикрар бенд

Дагъыстан!

Chechen translation[7] Lak translation[8] Tabasaran translation[9] Dargin translation[10]

I
Ламанан хиш сихло хӀорда тӀе.
Олхазарша некъ бо лакхенашка.
Хьо сан пеш ю, хьо сан беш ю,
Сан дуй бу, ДегӀаста.

ТӀелакхам:
Ас дуй буу хьуна байӀат дан,
Ас хьо садоӀу, ас хьох лаьцна илли олу.
Къаьмнийн седарчийн тобанна кхузахь доьзал карийна,
Са жима къам, са доккха къам.

Ламанхойн хьуьнарш, вежаралла, сий,
Кхузахь дара, кхузахь ду.
Сан ДегӀаста а, сан Оьрсийчоь а,
Цхьаьна хьоьца гуттаренна а!

ТӀелакхам

ДегӀаста!

I
Зунттал нех хьхьиричӀан анавар уккан
Лелуххи бакӀчӀан ххуллу цала бакӀ.
Ина ттул ужагъ, ина ттул оьрчӀал кӀану,
Ттул тавва - Дагъусттан!

Рефрен:
Инара хъва тӀайлашиннай цала,
Ттун инара ссихӀ бигьлан, ттун инара балай тӀун,
Халкьуннал цӀурттал чӀютӀа авли уклан шикку арилла.
Ттул жагьил ил, ттул хъуннасса ил.

II
Зунтталчув къучагъшиву, уссуллугъ ва къирият,
Шикку ва ай, шикку ва канан.
Ттул Дагъусттан ва ттул Аьрасат,
ЦачӀу инату абадлий!

Рефрен

Дагъусттан!

I
Дагъдин нир гьюлагьна тяди апӀуб
Ничхир кӀулагьна рякъ жвуван идара апӀуб
Уву - йизуб марцар, уву - йизуб кьяб
Йизуб аьгьт - Дагъустан!

Текрар бенд:
Ивус апӀувал дюзвалихьна жвуван,
АчӀаккуб узу учӀвну, ивус мяъли урхуб.
Халкьдин кунцӀ бачӀар йивуб мушваъ ургубан
Йизуб бицӀи халкь, йизуб зурба халкь.

Дагълужвидин гьунар, чвевал ва намус,
Мушваъ думу ккайи, мушваъ думу ипӀуб.
Йизуб Дагъустан ва йизуб Урусат,
СатӀиди ивусиан гьаргандиз!

Текрар бенд

Дагъустан!

I
Дубура хӀеркӀличи бахъал алхни кацӀахъес,
Чяка хъарличи гьуни вегӀла тур.
ХӀу анкъи дила, хӀу сур сири дила,
Дила чесала - Дагъиста!

Тикрар:
ХӀед хасси хъя вегӀла мардешличиб,
Ну хӀуни гьигьбикӀес, хӀечила далайикес.
Халкьли закла бутӀа даргес ишаб верхӀна.
Дила гӀяшси миллат, дила чебяхӀси миллат.

Дубурланли игитдеш, узидеш ва ламус,
Ишаб иш лебри, ишаб иш укун
Дила Дагъиста ва дила Россия,
ЦахӀнабли хӀуничил муртлисалра!

Тикрар

Дагъиста!

Aghul translation[11] Tsakhur translation Kumyk translation[12] Nogai translation[13]

I
Дагълу нецӏв деръяйихъ хӏеракат,
Нахширар кӏукӏайихъ рекъдахи хӏаф.
Вун зеф мац, вун зеф ӏаба,
Зеф хӏу – Дагъусттан!

Тикрар бенд:
Зе вас присяга учниф идемивелай
Зун эл дивас зе вас, зе вас мегӏничи.
Халкьардин гӏадар мисаъ джикӏен хизан.
Зеф бицӏиф халкь, зеф азман хӏаф халкь.

II
Суван шуйдин гьунарар, ччуччувел ва ламус,
Мисаъ ме хьеба, мисаъ ме ӏутӏас.
Зеф Дагъусттан ва зеф Россия
Зун вас хъай ягъди!

Тикрар бенд

Дагъусттан!

I
Тав оьзенлери денгизге алгъасай,
Къушлар тёбелерге ёл этмек.
Сен мени ожакъым, бешигим,
Мени антым – Дагъыстан!

Хор:
Сагъа тюзлюгю антамны берем,
Мен сени тыныш алам, сенге йырлайым.
Халкъларынг юлдузлугъу тапты мунда уьягьлю.
Мени гиччи халкъым, уллу халкъым.

II
Тавлуларны батырлыкъ, къардашлыкъ да намус,
Бу мунда эди, бу мунда бар.
Мени Дагъыстаным, Россиям да,
Сенден бирге даимге!

Хор

Дагъыстан!

I
Тав сувдар тенъизге асыгув,
Кусдар басге оьзининъ йол оьлшеви.
Сен меним ошакым, меним бесиким,
Меним антым - Дагыстан!
 
Эжуьв:
Сага ант этемен оьз дурыслыкде,
Мен тыныс сага, сага йырлав.
Халклар юлдызлар табув аьел бар.
Меним кичик миллетим, уьлкен миллетим!

II
Тавлыдардинг батирлик, кардашлык эм намыс,
Бул ерде болды, осында.
Меним Дагыстаным эм меним Ресейм,
Бирге сизден оьмирликке!
 
Эжуьв
 
Дагыстан!

Azerbaijani translation[14] Tat translation[15]

I
Дағлардан дәнизә чајлар ахышыр,
Гушлар зирвәләрә үз тутуб учур.
Доғма оҹағымсан, бешијимсән,
Мәним әһдим, еј Дағыстан.
 
Нәгәрат:
Сәдагәтимә анд ичирәм гаршында,
Сәнинлә нәфәс алырам, барәндә маһны охујурам.
Мүхтәлиф халглар тапмышдыр бурада аиләсини,
Еј кичик милләтим, еј даһи милләтим.

II
Дағлыларын иҝидлији, гардашлыг вә шәрәф,
Олмушдур бурада, вардыр бурада.
Еј мәним Дағыстаным, мәним Русијам,
Сәнинлә әбәди бирликдәјәм мән!
 
Нәгәрат
 
Дағыстан!

I
Нуькерегьой догъи э тараф дерьёгь рихдени.
Гъушгьо э тараф гъугъ догъгьо паруьсдени.
Туь кинлеймени, туь гуфереймени,
ШовгӀойме, ой Догъисту.

Вогоруш келме:
ШовгӀо доренуьм туьре эри бофойме,
Нефес кеширенуьм э туьревоз, мэгӀни хунденуьм э товунтуь.
Жуьрбежуьре хэлгъгьо офдей инжо кифлет хуьшдере,
Ой чуькле хэлгъме, ой буьзуьрге хэлгъме.

II
Игиди догълуьгьо, бирори не гъирьет,
Инжо и бирей, инжо и гьисди.
Ой Догъистуме, ой Уруссиетме,
Э туьревоз борембор эри гьеммишеи!

Вогоруш келме

Догъисту!

Notes

  1. Russian: Государственный гимн Республики Дагестан, Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan; Avar: Дагъистаналъул Жумгьурияталъул Пачалихъияб Гимн; Lezgian: Дагъустан Республикадин Пачагьлугъдин Гимн; Kumyk: Дагъыстан Республиканы Пачалыкъ Гимни; Muslim Tat: Гимн э Билеет э Республикей Догъисту; Rutul: Дагъыстан Республикадид Пачалыгъад Гимн; Azerbaijani: Дағыстан Республикасынын Дөвләт Һимни; Nogai: Дагыстан Республикасынынъ Патшалык Гимны; Chechen: Дегӏастанан Республикан Пачхьалкхан Гимн; Ghodoberi: Дагъистан Республикалӏи Пачалихъилӏи Гимн; Dargwa: Дагъистан Республикала Пачалихъла Гимн; Aghul: Дагъусттан Республикайин Паччагьдин Гимн; Tabassaran: Дагъустан Республикайин Паччагьлугъдин Гимн; Tsakhur: Дагъыстан Республикайни Паччагьни Гимн; Lak: Дагъусттаннал Республикалул Паччахӏлугърал Гимн
  2. Russian: Клятва; Avar: Гьа бай; Lezgian: Кьин кьун; Dargwa: Хъяличи; Muslim Tat: Шовгӏо; Azerbaijani: Анд; Kumyk: Ант; Nogai: Ант; Chechen: Дуй биар; Rutul: Кьин; Aghul: ХӀу; Lak: Хъа баву

References

  1. "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН "О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН" от 09 марта 2016 - docs.cntd.ru". АО «Кодекс». Retrieved 2022-04-09.
  2. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-12
  3. https://lyricstranslate.com/en/russian-region-anthe-gimn-respubliki-dagestan-other
  4. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-2
  5. https://lezgigazet.ru/wp-content/uploads/sites/12/sites/12/2018/02/2016_9.pdf
  6. https://lyricstranslate.com/en/russian-region-anthe-gimn-respubliki-dagestan-rutul
  7. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-0
  8. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-15
  9. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-14
  10. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-13
  11. https://lyricstranslate.com/en/russian-region-anthe-gimn-respubliki-dagestan-aghul
  12. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-11
  13. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-1
  14. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-4
  15. https://lyricstranslate.com/en/gimn-respubliki-dagestan-gimn-respubliki-dagestan-dagesta.html-3