| Close front unrounded vowel |
|---|
|
| IPA Number | 301 |
|---|
|
|
source · help |
|
| Entity (decimal) | i |
|---|
| Unicode (hex) | U+0069 |
|---|
| X-SAMPA | i |
|---|
| Braille | |
|---|
The close front unrounded vowel(also called high front unrounded vowel), is a type of vowel. It is an i in the International Phonetic Alphabet. It sounds like the English word meet. It is also called a long-e in American English.[1] In English this sound has more length then it should and is not usually pronounced as a pure vowel(it is a diphthong).[2] A pure [i] sound can be heard in languages such as French with words like chic.
In languages
| Language
|
Word
|
IPA
|
Meaning
|
Notes
|
| Afrikaans
|
dief
|
[dif]
|
'thief'
|
See Afrikaans phonology
|
| Arabic
|
Standard
|
دين/diin
|
[d̪iːn]
|
'religion'
|
See Arabic phonology
|
| Catalan
|
sic
|
[ˈsik]
|
'sic'
|
See Catalan phonology
|
| Chinese
|
Mandarin
|
七 / qī
|
[tɕʰi˥]
|
'seven'
|
See Standard Chinese phonology
|
| Chuvash
|
çип
|
[ɕ̬ip]
|
'thread'
|
|
| Czech
|
bílý
|
[ˈbiːliː]
|
'white'
|
See Czech phonology
|
| Dutch
|
biet
|
[bit]
|
'beet'
|
See Dutch phonology
|
| English
|
All dialects
|
free
|
[fɹiː]
|
'free'
|
In certain dialects, it can be pronunced as a diphthong. See English phonology
|
| Australian
|
bit
|
[bit]
|
'bit'
|
Also described as near-close front [ɪ̟]. See Australian English phonology
|
| French
|
fini
|
[fini]
|
'finished'
|
See French phonology
|
| German
|
Ziel
|
[t͡siːl]
|
'goal'
|
See Standard German phonology
|
| Greek
|
Modern Standard
|
κήπος / kípos
|
[ˈc̠ipo̞s̠]
|
'garden'
|
See Modern Greek phonology
|
| Hungarian
|
ív
|
[iːv]
|
'arch'
|
See Hungarian phonology
|
| Italian
|
bile
|
[ˈbiːle̞]
|
'rage'
|
See Italian phonology
|
| Japanese
|
銀/gin
|
[ɡʲiɴ]
|
'silver'
|
See Japanese phonology
|
| Khmer
|
លទ្ធិ / lôtthĭ
|
[lattʰiʔ]
|
'doctrine'
|
See Khmer phonology
|
| Korean
|
아이 / ai
|
[ɐi]
|
'child'
|
See Korean phonology
|
| Kurdish
|
Kurmanji (Northern)
|
şîr
|
[ʃiːɾ]
|
'milk'
|
See Kurdish phonology
|
| Sorani (Central)
|
شیر/šîr
|
| Palewani (Southern)
|
| Lithuanian
|
vyras
|
[viːrɐs̪]
|
'man'
|
See Lithuanian orthography
|
| Malay
|
Malaysian Malay
|
ikut
|
[i.kʊt]
|
'to follow'
|
See Malay phonology
|
| Polish
|
miś
|
[ˈmʲiɕ]
|
'teddy bear'
|
See Polish phonology
|
| Portuguese
|
fino
|
[ˈfinu]
|
'thin'
|
Also occurs as an unstressed allophone of other vowels. May be represented by ⟨y⟩. See Portuguese phonology
|
| Romanian
|
insulă
|
[ˈin̪s̪ulə]
|
'island'
|
See Romanian phonology
|
| Rungus[30]
|
rikot
|
[ˈri.kot]
|
'to come'
|
|
| Russian
|
лист/list
|
[lʲis̪t̪]
|
'leaf'
|
Will only be used after palatalized consonants. See Russian phonology
|
| Serbo-Croatian[32]
|
vile
|
[ʋîle̞]
|
'hayfork'
|
See Serbo-Croatian phonology
|
| Spanish
|
tipo
|
[ˈt̪ipo̞]
|
'type'
|
Can be written by ⟨y⟩. See Spanish phonology
|
| Sotho
|
ho bitsa
|
[huˌbit͡sʼɑ̈]
|
'to call'
|
Contrasts close, near-close and close-mid front unrounded vowels. See Sotho phonology
|
| Swedish
|
Central Standard[35]
|
bli
|
[bliː]
|
'to stay'
|
See Swedish phonology
|
| Thai
|
กริช/krit
|
[krìt]
|
'dagger'
|
|
| Turkish
|
ip
|
[ip]
|
'rope'
|
See Turkish phonology
|
| Ukrainian
|
місто/misto
|
['misto]
|
'city, town'
|
See Ukrainian phonology
|
| Welsh
|
es i
|
[eːs iː]
|
'I went'
|
See Welsh phonology
|
| Yoruba
|
síbí
|
[síbí]
|
'spoon'
|
|
Notes
References
- Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11
- Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
- Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne (2007), "Australian English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 341–350, doi:10.1017/S0025100307003192, archived from the original (PDF) on 2009-07-31, retrieved 2022-02-22
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, ISSN 0025-1003, S2CID 249414876
- Dankovičová, Jana (1999), "Czech", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 70–74, ISBN 978-0-521-65236-0
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 978-0-582-61700-1
- Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 1–35, ISBN 9783110134261
- Duanmu, San (2007) [First published 2000], The Phonology of Standard Chinese (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-921578-2
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, ISSN 0025-1003, S2CID 249404451
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, ISSN 0025-1003, S2CID 243772965
- Hall, Christopher (2003) [First published 1992], Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-6689-4
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191, ISSN 0025-1003
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373, ISSN 0025-1003
- Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
- Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768, ISSN 0025-1003
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628, ISSN 0025-1003
- Sarlin, Mika (2014) [First published 2013], "Sounds of Romanian and their spelling", Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, pp. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA:Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, ISSN 0025-1003, S2CID 242632087
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266, ISSN 0025-1003, S2CID 243640727
- Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746, ISSN 0025-1003, S2CID 242001518
- Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology", Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2022-02-22
|
|---|
IPA topics |
|---|
| IPA | |
|---|
| Special topics | |
|---|
| Encodings |
- ASCII encodings
- TIPA
- Phonetic symbols in Unicode
- IPA Braille
|
|---|
|
|
|
|---|
Pulmonic consonants
Non-pulmonic consonants
| IPA: Non-pulmonic consonants
|
|
|
|
Gray areas are sounds which are impossible.
|
|
|
|